A | |
| a writ → eine Klage, Rechtsbehelf A written order issued by the court | |
| ab initio → von Anfang an From the start | |
| abandonment → Aufgabe Forsaking of; | |
| absolute majority → absolute Mehrheit More than half | |
| acceptance → Annahme Agreeing to an offer to enter into a contract | |
| acquittal → Freispruch Declaring someone innocent | |
| act → Gesetz A law, a statute | |
| act of a stranger → Verursachung durch dritte Person Third party intervention | |
| act of God → höhere Gewalt Superior forces which cannot be controlled, e.g. a flood | |
| actionable → klagbar Action can be taken; a claim can be made | |
| actions 'on the case' → Klage wegen Handlung bzw. Unterlassen des Klägers die/das mittelbar zu einem Schaden führte Where there was no established remedy, but where the plaintiff could show on the facts of the case that he had suffered harm | |
| actions/rights in personam → obligatorische Rechte Personal actions, i.e. an action against a person for damages | |
| actions/rights in rem → dingliche Rechte Real actions, i.e. an action against a specific thing itself | |
| actual notice → positive Kenntnis Where the purchaser knows of the equitable interest | |
| adjudication → Beurteilung; gerichtliche Entscheidung The decision of a court | |
| administration → Verwaltung The management of public and governmental affairs | |
| administrative remedies → Verwaltungsrechtsbehelfe Remedies available after a wrongful act by the administration | |
| administrators → Verwalter Personal representatives of an intestate person | |
| adoption → Adoption Where the rights and duties relating to a child are vested in someone other than the natural parents | |
| adultery → Ehebruch; außereheliche Verkehr Voluntary sexual intercourse between a married person and someone who is not that person's spouse | |
| advocate → Fürsprecher A professional pleader in a court | |
| affinity → Schwägerschaft Non-blood relations | |
| agent → Stellvertreter A person authorised to act for another | |
| akin → entsprechend Related to | |
| alien → Ausländer A person who is not a British citizen | |
| allowance → Entschädigung Compensation for expenses | |
| aloofness → Distanziertheit Removed, not getting involved | |
| alteration → Änderung A change | |
| ambulatory → widerruflich Does not take effect until the testator's death; can be changed | |
| amenable to adj. → unterworfen sein Open to | |
| amendment → Änderung An alteration to a statute | |
| ancestor → Vorfahre; Verwandter in aufsteigender Linie A person from whom one is descended | |
| ancillary dispute → Nebenstreitigkeiten A disagreement supplementary to but relating to the main dispute | |
| animus testandi → Testierwille The intention to make a will | |
| Annual General Meeting → Jahreshauptversammlung A meeting which takes place every year of all the members of the company to discuss the company's position and deal with replacement and dismissal of directors | |
| annual return Yearly declarations of financial activities | |
| Anton Piller injunction → c. Auskunftsanspruch oder Anspruch auf Rechnungslegung An order requiring a defendant to permit a plaintiff to enter premises and remove documents | |
| appellant → Berufungskläger The person making an appeal | |
| appellate → Berufungs- Appeal | |
| apply (the law) → (das Recht) anwenden To administer the law | |
| appointment → einsetzen The granting of a particular position to someone | |
| archaic → veraltet No longer in ordinary use | |
| arraign → die Anklage eröffnen To call a person before a court to answer the charge made against him or her | |
| articles of association → c. Satzung A document containing details of directors, share holders etc. | |
| artificial insemination → künstliche Besamung The injection of semen into a woman other than by sexual intercourse | |
| assault → angreifen; unmittelbare Bedrohung mit körperlichen Zwang A threat of injury | |
| assertion → Geltendmachung Affirmation | |
| assimilated → angleichen Caused to resemble | |
| assumption → Annahme, Vermutung Supposition; a belief lacking firm proof | |
| attestation → Beglaubigung der Testamentsunterschrift durch Zeugen The signing of a will executed by someone else for the purpose of testifying its genuineness | |
| Attorney General → Kronanwalt, leitender Staatsanwalt The chief law officer of the Crown | |
| audience → rechtliches Gehör The law relating to the use of evidence in trials | |
| auditor → Buchhalter Responsible for the accounts of a company | |
B | |
| bad bargain → schlechtes Geschäft | |
| bail → Sicherheitsleistung, Haftkaution Security, usually a sum of money, paid in exchange for the release of an arrested person to guarantee that the person will appear for trial | |
| bailee → Verwahrer A person to whom goods have been entrusted | |
| bailor → Hinterleger A person who entrusts goods to another person | |
| bann → Aufgebot A notice read out in church announcing the intended marriage of two people | |
| bar vocational course The course which needs to be taken before qualification as a barrister is possible | |
| be attributable to → zuzuschreiben sein Associated with; relating to | |
| bencher → Vorstandsmitglied der Inns of Court A judge or senior practitioner who is part of the governing body for one of the Inns of Court | |
| beneficiary → hier: Erbe A person who benefits from a will | |
| beneficiary → Treuhandbegünstiger; Berechtigter A person who has an equitable interest in property | |
| bilateral identical mistake A mistake about the same thing by both parties | |
| bill → Gesetzentwurf A draft of a law | |
| bill of exchange → Wechsel A document which requires one person to pay someone else a sum of money | |
| bill of lading → Frachtbrief A document used when goods are delivered by ship | |
| board of directors → Vorstand oder Geschäftsführung The group of directors who run the company | |
| body corporate → Körperschaft An entity with a legal personality | |
| bona fide → gutgläubig In good faith | |
| bona fide purchaser of a legal estate for value without notice → gutgläubiger entgeltlicher Erwerber Someone who buys a piece of land without having any notice of rights to the land | |
| books of authority → Lehre Textbooks which a court sometimes uses as guidance in making a judgment. | |
| borough council → Stadtrat A district council in a large conurbation | |
| breach of contract → Vertragsbruch Failure to carry out the terms of a contract | |
| breakdown → Zusammenbruch Collapse; disintegration | |
| burden → Verpflichtung Duty | |
| burden of proof → Beweislast??? The duty to prove that something alleged in court is true | |
| by necessity → notwendigesweise Needs to be so | |
| by-law → Ortsvorschriften A regulation made by a local authority | |
C | |
| cabinet → Kabinett The group of ministers responsible for government policy | |
| cabinet minister → Minister mit Kabinettsrang A member of the committee of ministers responsible for controlling government policy | |
| Canon Law → kanonisches Recht Ecclesiastic law which began in the twelfth century | |
| capacity to contract → Geschäftsfähigkeit The competence to enter into a legally binding agreement | |
| capital assets → Anlagevermögen Property owned | |
| carelessness → Fahrlässigkeit, i.e.S. Nachlässigkeit Failing to be aware of the consequences of one's actions | |
| case-load → Zahl der bearbeiteten Fälle The number of cases a court has | |
| casebooks → Kommentierte Fallsammlung A textbook containing annotated extracts from decided cases | |
| catalogue | |
| causation → Kausalität The relationship between an act and the consequences which follow from this | |
| caution → Vormerkung im Grundbuch A written notice in the Land Register informing of rights to/in the land. Any subsequent dealings with the land must be notifies to the cautioner | |
| Central Government → zentrale Staatsverwaltung The executive body of a state | |
| certificate → Bestätigung A document confirming a fact | |
| certificate of incorporation → Eintragungsurkunde A document signed by the Registrar of Companies to show that a company has been incorporated | |
| certiori → Anfechtungsklage Sets aside an invalid decision made by a public authority | |
| chambers → Geschäftsräume von Barristers Rooms used as offices by a group of barristers | |
| Chancellor of the Exchequer → Finanzminister The finance minister | |
| charge (verb) → anklagen To accuse someone of a criminal offence | |
| Charter of liberties and political rights → Charta, Urkunde über (Grund-)Freiheiten und politischen Rechte A declaration of the basic rights granted to all citizens | |
| chartered companies Companies formed by Royal Charter | |
| chemist → Apotheke An authorised dispenser of medicines | |
| chocolate wrapper → Verpackung The packaging of a chocolate bar | |
| choses in action → obligatorischer Anspruch; Forderungsrecht Intangible property forms which are incapable of physical possession | |
| choses in possession → bewegliche Sachen Tangible, movable objects | |
| circuit → Gerichtsbezirk A court district | |
| circular → Runderlaß A letter distributed to a large number of people | |
| citation → Zitat, Belegstelle The reference for a case, indicating where the case is to be found | |
| city council → Stadtrat A district council in a large conurbation | |
| City firm → Börsen und Finanzzentrum von London A firm of solicitor's based in the City of London | |
| civil liberties → Grundrechte Rights of the citizen | |
| civil wrong → unerlaubte Handlung A civil offence | |
| claim → Anspruch Historically a certain ground for a legal action. Nowadays a request to the court for particular action to be taken | |
| claimant → Kläger The party bringing an action | |
| clauses → Klauseln Sections of a contract | |
| clergy → Klerus, Geistlichkeit A body of persons who are members of the Christian churches | |
| clerk → Leiter der Geschäftsstelle eines Barristers The administrative head of a set of chambers | |
| clerk of the House of Commons/Lords → Leiter der Verwaltung des Unterhauses The administrative leader of the Lower/Upper House of Parliament | |
| codicil → Testamentszusatz A document supplementary to a will | |
| cognisance → Kenntnis Notice; awareness | |
| cohabitant → Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft Someone living together with a partner without being married | |
| cohabiting couple → nichteheliche Lebensgemeinschaft Two people living together without being married | |
| common law → gemeine Recht, das englische allgemeine Recht A legal system based on the idea of following previous court decisions | |
| common licence → c. Heiratsurkunde A normal marriage licence | |
| common mistake A single mistake made by both parties | |
| Companies House The building where files about every company are kept | |
| Companies Register → Handelsregister The register containing all companies incorporated in the UK | |
| compatibility → Vereinbarkeit Being in accordance with | |
| compensation for loss → Schadensersatz Money awarded to repair loss | |
| composition → Zusammensetzung The make up | |
| compulsory → obligatorisch, zwingend Obligatory | |
| compulsory → obligatorisch obligatory | |
| conditions → Vertragsbedingungen Statements or promises contained in a contract which are essential to the agreement | |
| conduit → Kanal A channel | |
| conferment → Verleihung; Übertragung The granting of; transfer | |
| consanguinity → Blutsverwandschaft Blood relations | |
| consensus → Übereinstimmung Agreement | |
| consent → Einverständnis Agreement | |
| consent → Zustimmung Agreement | |
| consideration → Gegenleistung An act or promise by one party which constitutes the price for which he buys the act or promise of another | |
| consolidation → Konsolidierung A combination | |
| constitutency → Wahlbezirk An electoral area | |
| Constitutional amendment → Verfassungsänderung A change to the constitution | |
| constructive notice → fährlassige Unkenntnis Knowledge which would have been revealed if reasonable enquiries had been made | |
| consumer → Verbraucher A person who buys goods or uses services | |
| contemptuous damages → Schadensersatz aus rein formalen Gründen A small amount of damages which the court awards despite the fact that it thinks that the claim should not have been brought | |
| contraception → Empfängnisverhütung Methods for the prevention of pregnancy | |
| contract for the provision of services → Dienstleistungsvertrag An agreement whereby one party agrees to perform a particular service | |
| contract fot the sale of goods → Kaufvertrag An agreement whereby one person agrees to sell property to another | |
| contract law → Vertragsrecht The law regulating legally binding agreements between private parties | |
| contract of exchange A contract where the transfer of goods is made in exchange for other goods instead of money | |
| contractual relations → vertragliche Beziehungen | |
| contravene → verstoßen To infringe | |
| contributory negligence → Mitverschulden Where the claimant plays a part in the causing of the harm | |
| convention A constitutional rule or practice which is observed although it is not a formal legal rule | |
| conversion → Umsetzung The transposition into | |
| conveyancing → Grundstücksübertragung The transfer of rights enjoyed in land | |
| conviction → Schuldspruch, Strafe The act of being found guilty | |
| copyright → Urheberrecht An intellectual property right regarding an author's ownership of his creation eg a piece of music or a book | |
| corporate personality Where the company is a distinct legal person | |
| corporation tax → Körperschaftssteuer The tax paid by a company on its profits | |
| Council of the EU → Rat der Europäischen Union The organ of the European Union concerned with Community policy and legislation | |
| counsel → Prozeßanwalt A barrister | |
| counter-offer → Gegenangebot An offer made in reply to another offer | |
| country planning → örtliche Bauplanung A system of controlling the use of land | |
| county → Bezirk A division of the country | |
| county council → Bezirksrat The elected governing body of an administrative area | |
| County Court → Amtsgericht für Zivilsachen Courts with civil jurisdiction | |
| Court of Appeal → Berufungsgericht The second highest court in the court hierarchy with both civil and criminal jurisdiction | |
| Court of Auditors → Rechnungshof The judicial body dealing with financial matters | |
| Court of Common Pleas → früheres Common Law Gericht Previously one of the superior courts of common law | |
| Court of First Instance → Gericht erster Instanz A judicial body of the European Community which is lower in the hierarchy than the European Court of Justice | |
| credit → c. Schein A number of these are awarded for each module passed | |
| creditor → Glaubiger A person to whom a debt is owing | |
| criminal law → Strafrecht The law regulating criminal offences and behaviour | |
| Crown Court → Strafgericht für schwere Straftaten (ähnlich Landgericht, Schwurgericht) The criminal court dealing with the more serious offences at first instance and apeals from the Magistrates's court. | |
| cumbrous → umständlich cumbersome | |
| custody → Gewahrsam Under police control | |
| custody → Erziehungsgewalt, Sorgerrecht Care and control over someone | |
| custody → Erziehungsgewalt; Personensorge Legal control; guardianship | |
| custom → Gewohnheit (-srecht) A practice that has been accepted for so long that it is now followed and viewed as a legal rule | |
| customs union → Zollunion A group of states with an agreed common customs tariff | |
D | |
| damage → Schaden Harm | |
| damages → Schadenersatz in Geld Monetary compensation | |
| dearth of → Mangel an A lack of | |
| debentures → Schuldverschreibungen A document indicating the debt of a company | |
| decision → Entscheidung A piece of legislation addressed to Member States or individuals which are entirely binding | |
| declaration → Feststellung Description of the legal positions of the parties | |
| decree → Beschloß, Urteil An official order issued by a legal authority, a judgment of a law court | |
| defamation → Ehrverletzung The lowering of someone's reputation in the minds of others | |
| defect | |
| defective products → fehlerhafte Produkte Faulty goods | |
| defences → Einwandungen A reason which abolves the defendant of liability | |
| defendant → Angeklagter The party against whom a legal action is brought | |
| defendant → Beklagter The party against whom an action is brought | |
| definable → definierbar Capable of saying what it is | |
| degree → Hochschulabschluß A course at University leading to an official reward | |
| delay → Verspätung When something is late | |
| delayed → verspätet Late | |
| delegated legislation → übertragene Gesetzgebung Laws which can be made by bodies other than Parliament, eg County councils, where Parliament has given the power to legislate | |
| delegated legislation → abgeleitete Gesetzgebung Laws made outside Parliament, usually by ministers, statutory bodies and local authorities | |
| delivery → Übergabe The transfer of property from one person to another | |
| delivery (of a judgment) → Verkündung (eines Urteils) The announcement of a judgment by the judge | |
| democratic accountabililty → demokratische Rechenschaftspflicht, Verantwortlichkeit To be responsible to the voting population | |
| department of the environment → Ministerium für Umweltschutz The government department dealing with environmental issues, now the Department of the Environment, Transport and the Regions | |
| Department of Trade and Industry → Handels- und Industrieministerium The government department dealing with trade and industry | |
| dependency → Abhängigkeit The legal situation of being dependent on someone, e.g. parents and children | |
| deposit → Hinterlegung Another person is entrusted with your property for your benefit | |
| deprave → verachten To corrupt | |
| desertion → Verlassen Where one of the partners walks out of the marriage | |
| deterrence → Abschreckung Measures taken to discourage someone from taking a certain course of action | |
| devolution → Dezentralisation Decentralisation | |
| devolve sth. upon → etw. übertragen To pass on | |
| dilatory → langsam causing delay | |
| direct and forcible injury → direkte, gegen den Willen den Betroffenen vorgenommen Schädigung | |
| direct effect → unmittelbare Anwendbarkeit Where Community law can be relied on in national courts | |
| directive → Richtlinie A piece of legislation addressed to Member States which need to be transposed into national law requiring them to achieve specific results | |
| directly applicable → unmittelbar anwendbar No need for transposition into national law | |
| director → Vorsitzender A person appointed to head a company | |
| discharge The bringing to an end of a contract, either through performance, release or breach | |
| disclosure → Offenlegung The making public of certain facts | |
| discretionary adj. → ermessensfrei, (in freie Ermessen gestellt) Decided according to someone's particular judgment | |
| dismissal → Entlassung The termination of a contract of employment | |
| dismissal (of an appeal) → Abweisung, Zurückweisung eines Rechtsbehelf Where an appeal is unsuccessful | |
| disposition → Veraüßerung An act of passing property | |
| dissent → abweichende Meinung An opinion which does not agree with the majority | |
| dissertation → Hausarbeit; Diplomarbeit A detailed project on a particular subject | |
| dissolution → Auflösung The breaking up or dismissal of a body, e.g. Parliament | |
| distribution → Verteilung The allocation of property to entitled persons | |
| district → Kreis An adminstrative area in a county | |
| district council → Ortsgemeinderat The local authority of a district | |
| dividend → Dividende A proportion of a company's profits paid to shareholders | |
| division → Verteilung The separating of and sharing out of | |
| divorce → Ehescheidung The legal dissolution of a marriage | |
| doctrine → Prinzip A priniple | |
| doctrine of privity of contract The principle by which only parties to a contract can be bound by obligations and rights arising from it | |
| domestic law → nationales Recht National law | |
| domestic violence → Gewalttätigkeiten im Familienbereich Violence in the family home | |
| domiciled → beheimatet; wohnhaft Living | |
| dominion → Hoheitsgebiet The territory of a government or sovereign | |
| dominion → Eigentumsrecht Control over the property | |
| donor → Spender One who provides semen for artifical insemination | |
| draftsman → Verfasser Someone who draws up a preliminary document | |
| due process → ordnungsgemäßes Verfahren A fair trial which adheres to all the necessary procedures | |
| durante minore aetae → Minderjährigkeit During minority | |
| duress → Nötigung Force to make someone do something | |
| duties → Nebenpflichten Something which someone has to do on the basis of a contract | |
| duty of care → Sorgfaltspflicht; Pflicht zu sorgfaltige Verhalten a reasonable amount of care expected to be taken by individuals | |
| dwelling house → Wohnhaus A house which is used for residential and not business purposes | |
E | |
| easement → Grunddienstbarkeit; beschränkte persönliche Dienstbarkeit A right of one landowner to make use of a neighbouring piece of land | |
| ecclesiastical courts → Kirchengerichte Courts run and presided over by the Church | |
| economic loss → Vermögensschäden Prospective financial loss for example loss of business | |
| edict → Erlaß A command | |
| electoral roll → Wählerliste A list of all members of the community who are eligible to vote | |
| enactment → gesetzliche Bestimmung, Gesetz A statute, a law | |
| encroach on/upon → einschränken To restrict; to limit | |
| encumbrance | |
| enforce (the law) → (das Recht) durchsetzen To ensure the law is observed | |
| enforceable → durchsetzbar Something which gives rise to a claim if not adhered to | |
| entitlement → Berechtigung A right | |
| equity → Billigkeit A series of rules which developed separately from the common law rules, and are used to ensure justice when the common law cannot provide a fair solution | |
| essence → Wesentliche Fundamental characteristic | |
| estate → Grundstück All of a person's assets | |
| estate → Vermögen All the property to which someone is entitled | |
| estate contract → Vertrag zum Erwerb von Rechten an einem Grundstück The right acquired in the time interval between the entering into a contract to sell land and the transfer of the land | |
| estopped → verhindert Prevented from | |
| ethos | |
| European Commission → Europäische Kommission An organ of the European Community with executive and legislative functions | |
| European Community Law → (Europäisches-) Gemeinschaftsrecht The laws of the European Community | |
| European Council → Europäischer Rat Not a formal organ of the European Union. Consists of the heads of government of the Member States | |
| European Court of Justice → Europäischer Gerichtshof The primary judicial body of the European Community | |
| European Parliament → Europäisches Parlament A European Community institution consisted of elected representatives of the Member States | |
| evidence → Beweismittel Any method of proof which makes clear or ascertains the truth of an issue in a trial | |
| exclusion clauses → Ausschlußklauseln Clauses in a contract excluding liabilty for certain things | |
| exclusion of liability → Haftungsausschluß Freeing oneself of liability for certain things in a contract | |
| exclusive possession → ausschließlicher Besitz Where the tenant has the right to exclude all persons, including the landlord | |
| execution (n) → Hinrichtung The taking of someone's life as a form of criminal punishment; capital punishment | |
| executive → Exekutive The body responsible for the governing of a country and for making sure that laws are observed | |
| executor → Testamentsvollstrecker Representatives | |
| executor → Testamentsvollstrecker Someone who is appointed to make sure that the terms of a will are carried out | |
| exemplary damages → Schadensersatz mit pönalisierender Wirkung Damages to make an example of the defendant, usually only a small sum | |
| expenditure → Ausgaben Money spent; expenses | |
| expert witnesses → Sachverständiger People who proide evidence in a trial on specialist issues | |
| extra-marital union → außereheliche Verbindung A relationship outside of marriage | |
| Extraordinary General Meeting Any meeting other than the Annual General Meeting | |
F | |
| factual causation → faktische Kausalität; Äquiralent Where the plaintiff must prove that the damage was caused by the defendant | |
| family → Familie A set of parents and children | |
| fault → Schuld | |
| fee simple (absolute in possession) → unbeschränktes Eigentum am Grundstück The most absolute form of ownership in land | |
| fee tail → beschränkt vererblicher Grundbesitz eines Grundstücks An estate in land limited to a man and his heirs | |
| feudal → lehnsrechtlich The system whereby one received possession of land by way of a service to the land owner | |
| fiduciary → fiduziarisch In a position of trust | |
| fine → Geldstrafe A payment made as punishment | |
| force majeure → hohe Gewalt Something which prevents a contract being fulfilled which is out of the control of the parties to the contract, e.g. act of god | |
| foreseeability → Vorhersehbarkeit Likelihood; the expectation that something will happen | |
| formalities → Formvorschriften Requirements, e.g. that something be in writing | |
| fraudulent misrepresentation → arglistige Täuschung A false statement made intentionally | |
| freedoms → Grundfreiheiten The four basic rights guaranteed by the European Community | |
| freehold → Eigentum Complete ownership in land | |
| frustration → c. Unmöglichkeit A situation where the terms of a contract cannot be fulfilled, e.g. where the goods are destroyed | |
G | |
| golden rule → Auslegungsregel um absurde Ergebnisse zu vermeiden The method of interpretation whereby the judge can alter the wording or punctuation of a statute to resolve any absurdity | |
| government department → Ministerium A part of the government responsible for a particular area of policy making, e.g. agriculture or education | |
| graduate → Hochschulabsolvent A person who has been awarded a degree | |
| grantee → Erwerber; Empfänger A person who has been given something | |
| grantor → Verfügender; Übertragender Someone who grants something, here: land | |
| gratuitous promise → unentgeldliches Versprechen A promise where there is no money involved | |
| guarantee → Bürgschaft A security | |
| guardian → Vormund A person having custody of another | |
| guardianship → Vormundschaft, Betreuung Where a person, normally a child or someone who is mentally handicapped, is placed under the care and supervision of someone other than the parents | |
H | |
| habeas corpus → Anordnung der Anwesenheit des Inhaftierten vor Gericht zwecks Haftprüfung Requirement that anyone detaining a person bring that person before a judge to justify the detention | |
| habitually constantly | |
| hallmark → Kennzeichen A feature or characteristic of something | |
| High Court → Zentralzivilgericht (ähnlich Landgericht) The third highest court in the hierarchy of courts, after the House of Lords and the Court of Appeal with mainly civil jurisdiction | |
| highway → öffentliche Verkehrsweg A public road | |
| hire → Mietkauf, Vorbehaltskauf The temporary use of property in return for payment | |
| hire purchase contracts Agreements which involve the transfer of ownership in the property to the hirer at the end of the period of hire | |
| Home Office → Innenministerium The government department dealing with internal affairs | |
| Home Secretary → Innenminister The Minister responsible for internal affairs | |
| House of Lords → oberster Gerichtshof The Supreme Court of Appeal in the United Kingdom | |
| household → Haushalt; Familiengemeinschaft A house and its affairs | |
| human rights → Menschenrechte Rights and freedoms to which every individual is entitled | |
| husband → Ehemann The male partner is a marriage | |
I | |
| identifiable → erkennbar Capable of establishing the identity of | |
| identity → Identität Who someone is | |
| illegality → Unzuständigkeit und materielle Rechtsunwidrigkeit Where a decision maker has exercised a power that has not been conferred on him | |
| illegality → Rechtswidrigkeit Prohibited by the law | |
| illegitimate children → nichteheliche Kinder Children whose parents are not lawfully married at the time when they are conceived or born | |
| immune → immun; befreit Exempt from | |
| immunity → Immunität Free from claims | |
| immutable → unveräuderlich Unchangeable | |
| impeachment → Amtsanklage A legal action taken against someone suspected of unacceptable conduct in a public office | |
| implied terms A term in a contract which is not stated expressly but is presumed to exist | |
| impossibility → Unmöglichkeit If goods have been destroyed, stolen or have disappeared | |
| imprisonment → Haft, Freiheitstrafe A method of punishment by means of the withdrawal of personal freedom, e.g. a prison sentence | |
| improper → unpassend Not in accordance with an accepted form of behaviour | |
| imputed notice → Wissenszurechnung The actual or constructive notice which an agent receives | |
| in accordance with → in Übereinstimmung mit In a manner corresponding to | |
| in-house → innerbetrieblich Within a company | |
| inadvertence → aus Unachtsamkeit, Versehen By mistake | |
| incapacity → Unfähigkeit Inability, lack of necessary power | |
| income tax → Einkommensteuer Tax paid out of one's earnings proportionate to the amount earned | |
| indictable offence → Straftat mit höherer Strafandrohung The most serious type of offences, which must be tried by a jury in the Crown Court, e.g. murder | |
| indictment → Anklage An accusation in written form stating that someone has committed a crime | |
| ineligible → nicht wählbar Not acceptable | |
| influenza → Grippe | |
| information → Strafanzeige A statement made to the court accusing someone of a crime | |
| infringement → Verstoß; Verletzung Violation | |
| inheritance → Erbe Property that a beneficiary to a will receives | |
| inhibition → Sperrvermerk An order which forbids any dealings with the land until a certain time | |
| injunction → Unterlassungsverfügung An order from the court ordering someone not to do a particular act | |
| innocent misrepresentation → schuldlose Täuschung A flase statement made where no fraud involved | |
| innominate terms Terms which can either be conditions or warranties depending on the seriousness of the breach | |
| Inns of Court → Vereinigungen der Barristers in London The four societies of barristers which admit people to the bar; The buildings containing the four societies | |
| insolvent → Insolvent The state of not having enough money to pay off debts; bankrupt | |
| instigation → Veranlassung Someone's provoking or urging on | |
| institute an appeal → ein Rechtsmittel einlegen To make an application for a judicial decision to be reviewed | |
| institution → Institut An established practice | |
| insurance contracts → Versicherungsverträge Contracts that provide that a company will pay compensation for death, fire etc. in return for regular installments | |
| intangible → ideal without a physical existence | |
| intellectual property → geistiges Eigentum Property rights which include such things as copyright, patents, trademarks and design rights. | |
| intellectual property law → Urheberrecht The law relating to intellectual property rights, e.g. copyright, patents | |
| intent → Absicht With an aim to do something | |
| intention to create legal relations → Erklärungsbewußtsein und Handlungswille | |
| interim injunction → einstweilige Verfügung This can stop the administration doing something pending a trial | |
| interim relief → einstweilige Verfügung Relief given provisionally until a final decision is made | |
| interlocutory injunction → einstweilige Verfügung An order made before the trial begins to prevent further damage | |
| intermarriage → Mischehen schliessen Marriage between people of different races | |
| Internal Market → Binnenmarkt The domestic market of the European Union | |
| interpretation section → Begriffsbestimmungen The section at the beginning or end of a contract defining important words and terms | |
| intervene → eingreifen; vermitteln To come between | |
| intestate → testamentslos A person dies intestate if they die without leaving a 'last will and testament' | |
| invalid → ungültig, unwirksam Of no effect | |
| invitation to treat → invitatio ad offerendum Inviting someone to make an offer | |
| irrationality → c. Unzwecksmäßigkeit Where a decision maker has not exercised his discretion properly | |
| irretrievable breakdown of marriage → Ehezerrüttung Impossibility of reconciling differences in the marriage | |
| issue → Nachkommen Children | |
| issue of fact → Tatfrage A matter relating to the facts of the case | |
| issue of law → streitige Rechtsfrage A legal matter for consideration by the court | |
J | |
| journal → Zeitschrift A collection of articles and case reports | |
| judgment → Urteil A judicial decision | |
| judgments → Entscheidungsgründe, Urteilsbegründung Judicial decisions | |
| judicial precedent → Präzedenzfall Previous judicial decisions which form the basis of decisions made in future cases | |
| judicial review → c. Normenkontrolle und Anfechtung von Verwaltungsakten A procedure by which a court can examine decisions of administrative bodies | |
| judiciary → rechtsprechende Gewalt The judicial body of a state | |
| judiciary → rechtsprechende Gewalt The body responsible for hearing and deciding legal disputes | |
| jurisdiction → Gerichtbarkeit The power a court has to hear a case | |
| juristic persons → juristische Personen Corporations with legal personality | |
| juror → Geschworener A member of the jury | |
| jury panel → Geschworenenliste Those summoned for jury service from which the jury is selected | |
| jury trial → Geschworenenprozeß A judicial process where a jury decides on the facts of the case | |
K | |
| kindred → blutverwandt, fig. ähnlich, gleichartig Similar; related | |
L | |
| land certificate → Grundstückseigentumsbescheinigung A document which shows who the owner of a piece of land and any other rights regarding it | |
| land charge → Grundstücksbelastung Rights and interests which affect land | |
| Land Charges Register → grundbuchartiges Register für Belastungen des Grundstücks The Register of charges affecting pieces of land | |
| land law → Immobilienrecht The area of law dealing with rights enjoyed in land | |
| landlord → Vermieter Someone who lets property to another | |
| law of agency → Stellvertretungsrecht The law governing the situation where one person agrees to act on behalf of another | |
| law of obligations → Schuldrecht The collective term for the law of tort and law of contract | |
| law reports → Entscheidungssammlung Collections of reported decisions | |
| lay person → Geschworener, Schöffe an ordinary member of the public | |
| leasehold → Pacht, dingliches Nutzungsrecht auf Zeit The right to use land for a fixed period of time | |
| leave → Rechtsmittelzulassung Permission from a court to appeal to a higher court | |
| leave → Rechtsmittelzulassung Permission | |
| lecture → Vorlesung A lesson about a particular topic by a professor to a class | |
| legal aid → Prozeßkostenhilfe Publicly funded legal advice and representation | |
| legal consequences → Rechtsfolgen | |
| legal executive Someone who is not a qualified lawyer but who is engaged in legal work | |
| legal practice course The course which needs to be taken before qualification as a solicitor is possible | |
| legal remedies → Rechtsbehelfe Reparation of unlawful acts, e.g. damages, injunction | |
| legislative supremacy → legislative Souveränität The sovereignty of Parliament/leguslation | |
| legislature → Legislative The legislative body of a state | |
| legitimacy → Ehelichkeit A legitimate child is one born within a marriage | |
| legitimate → ehelich A legitimate child is one whose parents are lawfully married at the time it is conceived or born | |
| liabilty → Haftung Legal responsibility | |
| liable → verantwortlich; haftpflichtig to be responsible for something | |
| liable (adj) to → neigen zu (hier) Susceptible to; inclined to | |
| libel → schriftliche Ehrverletzung Defamation in written form | |
| licence → Mietvertrag A lease without exclusive possession | |
| licence by estoppel → Gestattung aus vorangegangener Duldung Where a landowner encourages a third party to expend money and/or effort onthe landowner's land | |
| life estate → lebenlängliches Herrschaftsrecht am Grundstück An interest in land for the duration of someone's life | |
| limitations → Beschränkungen | |
| liquidation → Liquidation The winding up of/closing of a company | |
| literal rule → wörtliche Auslegung The method of interpretation whereby the words of the statute are given their ordinary and everyday meaning. | |
| litigant → (Prozeß-) partei A party to a law suit | |
| loan → Anleihe An amount of money lent for a period of time | |
| loan → Darlehen, Anleihe A sum of money or piece of property which is given to someone on a temporary basis which is then to be returned, normally with interest | |
| loan capital → Fremdkapital Part of a company's assets which was originally in the form of a loan and has to be repaid | |
| local authority → örtliche Behörde A body of councillors elected by the inhabitants of a particular local government area | |
| local government → lokale Verwaltung The administrative body in a particular area | |
| locus standi → das Recht, beim Gericht gehört zu werden The right to be heard by a court | |
| lodger → Zimmermieter A tenant of a part of a house | |
| Lord Chancellor → Justizminister The head of the judiciary | |
| Lord Chief Justice → Präsident der Queen's Bench Abteilung des High Court The president of the Queen's Bench Division of the High Court and the Court of Appeal Criminal Division. | |
| loss of earnings → Einkommensverlust Wages lost | |
| lump sum → einmaliger Pauschalbetrag A large once-off payment | |
M | |
| magistrate → Richter im Magistrates' court A civil official who administers the law | |
| Magistrates' Courts → Amtsgericht für kleinere Strafsachen und Zivilsachen The courts where all criminal actions begin and which also act as first instance courts in some civil matters | |
| maladministration → fehlerhafter Verwaltungsakt Bad or inefficient administration | |
| managing director → Vorsitzender der Geschäftsführung The most senior executive director in a company | |
| mandamus → Verpflichtungsklage Requires a public authority to perform its duty | |
| mandatory injunction → Anordnung auf Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands An order that requires the defendant to take positive action | |
| mandatory injunction → Folgenbeseitigungsanspruch This orders a person to undo an unlawful act | |
| manufacturer → Hersteller | |
| manuscript | |
| Mareva injunction → c. Arrest An injunction which may be granted to stop a defendant from transferring any of his assets out of the jurisdiction | |
| marital status → Familienstatus Whether an individual is married/single/separated/divorced | |
| marriage → Ehe The relationship between a husband and a wife | |
| marriage counselling → Eheberatung Advice for married couples going through a period of difficulty | |
| master → Vorstandsmitglied der Inns of Court A member of the governing body of one of the Inns of Court | |
| matrimonial home → Ehewohnung The home of a husband and wife | |
| matrimonial law → eheliches Güterrecht The law relating to marriage | |
| matrimony → Ehestand The state of marriage | |
| mediaeval guild → mittelalterlicher Verein An association of people for the pursuit of a common goal | |
| mediation → Vermittlung; Schlichtung Reconciliation of a dispute | |
| Member States → Mitgliedstaaten Those states that are members of the European Union | |
| memorandum of association → c. Satzung The document which contains the fundamental provisions of the company's constitution, e.g. where the registered office is | |
| mental disorder → Geistesstörung Mental illness | |
| merchandise → Handelsware Goods | |
| merchantable quality → marktgängige Qualität Goods which fit their purpose as it is reasonable to expect | |
| ministerial order → Ministererlaß An order made by a minister | |
| ministry → Ministerium A government department | |
| Ministry of Defence → Verteidigungsministerium The department of defence, dealing with the army, navy etc. | |
| minor interests → nachrangige Grundstücksrechte Rights and interests which if not entered in the Register are not binding | |
| minors → Minderjährige Persons under the age of eighteen | |
| mischief rule → ca. teleologische Auslegungsregeln, jedoch restriktiv angewandet The method of interpretation whereby the judge construes the statute in a way so as to remedy the mischief the Act was aimed to prevent | |
| misrepresentation → Irreführung A misleading statement | |
| mistake → Irrtum A misunderstanding about a matter of fact or a matter of law | |
| mitigate → mildern To make less severe | |
| module → Unterrichtseinheit An individual component of a degree | |
| molestation → Belästigung Harrassing or violent behaviour | |
| money bill → Finanzvorlage A proposed financial law | |
| moribund inactive | |
| mortgage → Grundpfandsrecht A temporary transfer of property to a creditor (usually a bank) as security for performance of an obligation or repayment of a debt | |
| mortgage → Hypothek An interest in land created in favour of a creditor as a security for a debt or the performance of an obligation | |
| mortgagee → Hypothekengläubiger The creditor in relation to a mortgage | |
| mortgagor → Hypothekenschuldner A person borrowing money using his land as security | |
| multifarious → vielgestaltig Many and various | |
| mutual mistake Where both parties misunderstand each other | |
N | |
| national insurance → gesetzliche Sozialversicherung Contributions made to the state insurance system | |
| natural laws → Naturrecht, Naturgesetz Moral principles common to everyone which are superior to man made laws | |
| natural persons → natürliche Personen A human being | |
| negligence → Nachlässigkeit; Unachtsamkeit Failure to take reasonable care | |
| negligence → Fahrlässigkeit Lack of proper care | |
| negligent misrepresentation → fahrlässige Täuschung A false statement made because of undue care | |
| negotiable instrument → begebbares Wertpapier Instruments which represent money e.g. bills of exchange | |
| nominal damages → nur aus Rechtsgründen zugesprochener Schadensersatz A low level of monetary compensation | |
| non-fulfilment → Nichterfüllung | |
| non-molestation order → Unterlassungsbefehl An injunction which prevents harassment or violence of a spouse or children | |
| non-operative mistake → unbeachtlicher Irrtum A mistake which will not necessarily make a contract entirely void | |
| notice → Anzeige im Grundbuch A written piece of information regarding rights to land entered into the Land Register | |
| notice → Anzeige A piece of written information | |
| nuisance → rechtserhebliche Störung Interfering with the rights of others by causing a disturbance, e.g. noise | |
O | |
| obiter dictum → Nebenbemerkung, nicht tragender Entscheidungsgrund Statements made in the course of a judgment which are not directly relevant to the decision in the case | |
| obligations → Hauptpflichten The essential duties arising from a contract | |
| offence → Straftat Something which is against the law, a legal wrong | |
| offender → Straftäter Someone who has committed a crime | |
| offer → Angebot A statement ibviting someone to enter into a contract | |
| offeree The person who is in receipt of an offer | |
| offeror The person making an offer | |
| offspring → Abkömmlinge Descendent children | |
| omnipotence → Allmacht Having unlimited or very great power | |
| on probation → auf Bewährung Instead of an offender being imprisoned, he may be placed under the supervision of a social worker for a certain period of time | |
| operative mistake → beachtlicher Irrtum Mistakes which have an effect on the validity of the contract as a whole | |
| opinion → Stellungnahme A company which is formed by lodging the necessary documents with the Registrar of Companies | |
| opinion → Stellungnahme eines Barristers A barristers statement of advice | |
| option → dingliches Verkaufsrecht A right to buy land | |
| order → Verordnung, Satzung; Tenor A form of secondary legislation; a direction of a court | |
| order → Erlaß A form of secondary legislation | |
| ostensibly here: Under the pretence | |
| out of court settlement → außergerichtlicher Vergleich An agreement made between the parties without engaging in a judicial process | |
| overriding interests → vorrangige Grundstücksrechte Interests and rights which are binding regardless of whether they are entered onto the Register | |
| oversight → aus Versehen An omission or mistake | |
| ownership → Eigentum The absolute and exclusive right to use, dispose and possess property | |
P | |
| Panel on Take-overs and Mergers → Aufsichtsgremium für Fusionen und Übernahmen A self-regulating body whose function is to control and oversee takeovers of public companies in the United Kingdom | |
| paralegal → Kanzleimitarbeiter Support staff for a solicitor | |
| parent act → Ermächtigungsgrundlage An Act conferring powers to make delegated legislation | |
| parental responsibility → die Verantwortlichkeit der Eltern The duties of a mother or father | |
| parish → Gemeinde A area defined for administrative law purposes within a district | |
| parish council → Gemeinderat The administrative body in a parish | |
| partial fulfilment | |
| partial intestacy Where the will does not cover all the property owned by the testator | |
| partnership → Offene Handelsgesellschaft A collection of people working together to make a profit. A partnership does not have a separate legal identity | |
| patent → Patent A property right granted to the inventor of something | |
| peculiar adj. → eigen Strange; unusual | |
| peculiar to → eigentümlich, besonders Individual to; existing only in relation to something | |
| penalty → Strafe A punishment, e.g. a fine | |
| pending → rechtshängig, schwäbend Awaiting a decision | |
| per se → als solche(s) Taken alone; of itself | |
| perception → Erkenntnis An idea | |
| peremptory challenge → die Möglichkeit einer unbegründeten Ablehnung eines Geschworenen The right to challenge prospective jurors without giving reasons | |
| performance → Erfüllung The carrying out of an act or obligation | |
| performance → Leistung The carrying out of a duty or terms of a contract | |
| periodical → Zeitung A collection of articles and case reports published at regular intervals | |
| periodical payments → regelmäßige Zahlungen Payments made in regular installments | |
| perished destroyed | |
| permanent secretary → Staatssekretär A senior civil servant who heads a government department | |
| perpetual → immerwährend Lasting forever | |
| perpetuity period → Fideikommißverbot A period of time which must not be exceeded before the property vests | |
| personal chattels → gegenständliches Eigentum Tangible goods apart from land | |
| Personal injuries → Personenschäden Any damage to a person's physical or mental condition | |
| personal property → bewegliches Vermögen Chattels | |
| personalty → Mobiliarvermögen Personal property | |
| pervaded by → durchdrungen sein von To be present in something; spread throughout; widespread in | |
| petition → Petition A written request | |
| petitioner → Beschwerdeführer Someone who requests something | |
| phenomenon → Phänomen A remarkable thing | |
| piecemeal → nicht auf einmal Bit by bit | |
| plaintiff → Kläger The party bringing an action, now known as a claimant | |
| pleading → schriftsätzliche Vorbereitung der mündlichen Verhandlung The written arguments in prepatation for a trial | |
| pledge → Verpfändung The transfer of possession of property in return for a loan | |
| point of law → Rechtsfrage A legal issue | |
| political expedience → politische Tunlichkeit Political appropriateness | |
| polygamy → Polygamie Having more than one husband or wife at the same time | |
| possession → Besitz Actual control of property | |
| postgraduate A person who already has a degree and is studying for a further academic qualification | |
| practitioner → Anwalt Someone who practices the law | |
| precedence → Vorrang Priority in importance | |
| precedent → Präzedenzfall A principle of law from a previous judicial decision which is followed in subsequent similar cases | |
| preliminary reference → Vorlagefrage im Vorabentscheidungsverfahren A question referred to the European Court of Justice by a national court | |
| preliminary ruling → Vorabentscheidungsverfahren A decision of the European Court of Justice in response to a question referred to it by a national court | |
| prerogative → Privileg, Vorrecht A right or privilege belonging to a person or group | |
| prerogative order → Verwaltungsrechtsbehelf An order issued by the High Court for the supervision of inferior courts, e.g. order of mandamus | |
| presumption → Vermutung, Präsumtion A belief based on reasonable evidence | |
| primary legislation → Primärrecht The treaties entered into by the Member States | |
| prime minister → Premierminister The head of the government | |
| principal → Geschäftsherr The person on behalf of whom an agent acts | |
| principal rights → grundlegende Rechte The main rights | |
| principle of co-operation → Zustimmungsverfahren The procedure by which the Parliament is consulted in the legislative procedure. If the Council then wishes to depart from Parliament's opinion it must act unanimously | |
| principle of proportionality → Verhältnismaßigkeitsprinzip A measure/piece of legislation should not go beyond what is necessary to deal with the relevant problem | |
| private company (ltd) → Gesellschaft mit beschränkter Haftung A company which is prohibited from seeking its finance from the public | |
| private law → Privatrecht The law regulating relations between private individuals | |
| private member → Parlamentsabgeordneter ohne Regierungsamt An ordinary Member of Parliament | |
| private members' bill → Gesetzesvorlage eines Abgeordneten A law proposed by a Member of Parliament | |
| privy council → Kronrat The principal council of the Sovereign | |
| Privy Council → Kronrat A judicial council which hears appeals from Commonwealth countries | |
| Privy Councillor → Mitglied des Kronrats A member of the privy council | |
| probate → gerichtliche Bestätigung der Gültigkeit eines Testaments The process of proving the validity of a will | |
| probate → gerichtliche Bestätigung der Gültigkeit eines Testaments The official acceptance of the authenticity of a will | |
| procedural impropriety → Verfahrensfehler Where a decision maker has failed to observe a procedural rule or the rules of natural justice | |
| procedure → Verfahren The manner in which proceedings are carried out | |
| profit a prendre → Nutzungs- und Entnahmerecht A right to remove something which exists naturally from someone else's land | |
| prohibition → Verbot Ban | |
| prohibition → Unterlassungsklage Orders a public body to refrain from an action which is illegal | |
| prohibitory injunction → Anordnung auf Unterlassung An order requiring the defendant to refrain from doing a certain act | |
| promisor A person making a promise | |
| promoter → Initiator Somebody campaigning for a particular issue | |
| property adjustment order → Vermögensausgleich An order which affects rights of spouses to property | |
| property law → Sachenrecht The law regulating ownership and transfer of property rights | |
| prosecution → Anklagevertretung (Staatsanwaltschaft) The body which brings a case against someone who is accused of having committed a crime. | |
| prosecution → Strafverfolgung The process of preparing a case against someone who has been accused of a crime | |
| prospectus → Prospekt A document issued by a company who wishes to sell shares to the public | |
| provisional damages → Vorläufiger Schadensersatz A payment made by the court based on the present state of damage. If the damage increases, further damages can then be awarded | |
| provisional order → provisionale Verordnung A temporary order | |
| proximity → Nahe zwischen sorgfaltswidrigem Verhalten und Schaden Degree of closeness | |
| public bill → Gesetzesvorlage (für ein allgemeines Recht) A general law proposed by the Government | |
| public company (plc) → Aktiengesellschaft A company financed by the public, by way of shares or debentures | |
| public corporations → offentlichrechtliche Körperschaften Public owned companies | |
| public duty → Dienstpflicht A service for the good of the people | |
| public law → öffentliches Recht The law regulating State bodies and relations between the State and ordinary citizens | |
| punitive damages → Schadensersatz mit Strafcharakter Damages awarded to make an example of the defendant | |
| pupillage → Referendarzeit mit einem Barrister One year's training with a barrister | |
| purchaser → Käufer Buyer | |
R | |
| ratification → Ratifizierung The approval of a treaty by Parliament | |
| ratio decidendi → tragender Entscheidungsgrund The principal reason for the judicial decision | |
| real property → Grundstücke; Grundvermögen Land | |
| realm → Königsreich Kingdom | |
| realty → Immobilie Real property | |
| reasonable person → vernünftiges Durchschnittsmensch An average person of reasonable intelligence | |
| receipt → Empfang The acquiring of | |
| recission Where the parties are restored to their pre-contract positions | |
| recommendation → Empfehlung | |
| recorder → Richter am High Court A part-time judge | |
| recovery of land → Räumung und Herausgabe von Gründstücken To get land back into one's possession | |
| recurrence → Wiederkehr Occuring more than once | |
| redress → Wiedergutmachung To remedy; to rectify | |
| redress → Rechtsbehelf Remedy | |
| refute → widerlegen To disprove | |
| Register Office → Standesamt A state office where birth, marriages and deaths are recorded and where civil marriages take place | |
| registered company → registrierte Gesellschaft A company which has been entered onto the Companies Register | |
| registered land → grundbuchmäßig erfaßte Grundstücke Land which is registered under the Land Registration Act | |
| registrar → Standesbeamter An officer who works in a Register Office | |
| Registrar General → Leiter der Personenstandsbehörde On officer with responsibility for the register of births, deaths and marriages | |
| Registrar of Companies → Leiter des Handelsregisters The official responsible for maintaining the Companies Register | |
| regulation → Rechtsverordnung A type of secondary legislation | |
| regulation → Verordnung A form of legislation which is directly applicable in all Member States | |
| regulation → Ausführungsbestimmung A form of secondary legislation | |
| regulatory functions → regelnde Funktionen Powers of control over certain areas | |
| relationship → Rechtsbeziehung A legal connection | |
| remainder An interest in land of which possession is only taken when a previous interest comes to an end | |
| remote → entfernt, weitläufig Far away in time | |
| remoteness of damage → Entferntheit des Schadens The extent to which a person is liable for the consequences of his act/omission | |
| render of no effect → wirkungslos machen To make invalid | |
| rent assessment → Mietpreisfeststellung The determination of a fair rent | |
| repeal → aufheben, abschaffen To revoke | |
| representations → Vertragsbedingungen Elements of a contract | |
| requisition | |
| residence → Residenz The place where one lives | |
| residential → Wohnzwecken For the purposes of private dwelling | |
| residue → Reinnachlaß A dead person's estate left over after payment of all the debts and administration costs | |
| resolution → Beschluß A decision taking at a meeting of shareholders | |
| respondent → Berufungsbeklagter The opposing party in an appeal | |
| restriction → Beschränkung An order preventing any dealing with the land until some condition is fulfilled | |
| restrictive covenant → Grundienstbarkeit; beschränkte persönliche Dienstbarkeit A promise not to do certain things on one's land | |
| retention of title clause → Eigentumsvrobehalt | |
| retrospective legislation → rückwirkende Gesetzgebung Legislation which operates on matters taking place before it becomes law | |
| revocation → Widerruf The cancelling of an offer | |
| right of way → Wegerecht The right to go over someone else's land | |
| rights of entry → Eintrittsrecht The right to enter someone else's land | |
| rite → Ritus A religious observance or characteristic | |
| root of title → Eigentumsursprungsurkunde A document proving that the seller of a piece of land has good title | |
| royal assent → königliche Zustimmung The approval of the monarch | |
| Royal Charter → königliche Verleihungsurkunde; Hoheitsakt A document issued by the Crown issuing rights | |
| Royal Commission → königliche Untersuchungskommission A commission of inquiry appointed by the Crown | |
| Royal Prerogative → königliche Vorrechte Rights and privileges of the Crown which can not be interfered with by Parliament | |
| rule of law → Rechtsstaatsprinzip The supremacy of law, embracing the concepts of non-arbitrariness, equality and the protection of freedoms | |
S | |
| safeguard → Schutz Some precaution which is there to prevent something undesirable happening | |
| sample → Warenmuster A small quantity intended to show what the whole is like | |
| schedule → Gesetzesanhang An appendix to a statute | |
| secondary legislation → Sekundärrecht e.g. Directives, regulations etc. | |
| secular → säkular Non-religious | |
| securities → Sicherheiten Stocks, shares, debentures, etc. | |
| self-regulation → freiwillige Selbstkontrolle | |
| sentence → Strafzumessung, Strafmaßfestsetzung The punishment given to a person convicted of a crime | |
| separation → Trennung The state of living apart from one another | |
| servant → Diener A person employed in a house to carry out domestic duties | |
| serve with summons → Ladung zustellen To require a person to attend court | |
| service provider → Dienstleister Someone who offers a particular service | |
| settlement → treuhänderische Verfügung A deed stating what property is to be given to which people | |
| settlor → Verfügender Someone who during his lifetime settles property on trust | |
| share capital → Grundkapital The value of the assets of a company held as shares | |
| shareholder → Gesellschafter Someone owning shares in a company | |
| silence → Schweigen Without speech | |
| slander → beleidigen (mündlich) Verbal defamation | |
| smallholdings → landwirtschaftliche Kleinbetriebe A piece of agricultural land smaller than a farm | |
| social security → Sozialversicherungswesen Contributions and benefits available under a Government system | |
| solemnise → förmlich erledigen To be duly performed | |
| solicitor → Rechtsanwalt A lawyer whose functions are mainly advisory although they can appear before some courts. They instruct barristers on behalf of their clients. | |
| source of law → Rechtsquelle Something which is the foundation for valid law, e.g. a constitution, judicial decisions | |
| Speaker of the House of Commons/ of Lords → Präsident des Unterhauses/ des Oberhauses The president of the Lower/Upper House of Parliament | |
| special licence → c. Heiratsurkunde A marriage licence granted by the Archbishop of Cantebury authorising a marriage at any time or place | |
| specific goods → Stückkauf Clearly defined identifiable goods | |
| specific performance → Erfüllungsanspruch Where a party is required to carry out its obligations | |
| spouse → Ehegatte A husband or wife | |
| squatter → unberechtigter Hausbesetzer A person who occupies land unlawfully | |
| standing → Stand, Status Length of service, position etc. | |
| standing committee → ständiger Ausschuß A parliamentary body which scrutinises a bill | |
| standing order → Geschäftsordnung A Parliament order to provide guidance on proceedings | |
| standing second reading committee → ständiger Ausschuß für zweite Lesung See standing committee | |
| standstill → Stillstand Stoppage; no possibility of progress | |
| statute → Gesetz An Act of Parliament | |
| Statute Law → gesetztes Recht Acts of Parliament, laws passed by Parliament | |
| statutory company → c. Gesellschaft bürgerliches Recht Companies formed and governed by an Act of Parliament, e.g. building societies | |
| statutory instrument → Ausführungsbestimmung Any delegated legislation | |
| statutory obligations → gesetzliche Verpflichtungen Duties imposed by an Act of Parliament | |
| statutory powers → gesetzliche Befugnisse Powers granted by an Act of Parliament | |
| strict liability torts → verschuldensunabhängige Haftung Offences for which there is no need to prove intent | |
| subordinate legislation → abgeleitete Gesetzgebung Delegated legislation | |
| subscriber → Zeichner Someone who applies for shares in a company | |
| subsiduary A company which is owned by a parent company | |
| succession → Erbfolge The rules concerning the entitlement to property on a person's death | |
| summary offence → Straftat mit geringer Strafandrohung A minor offence which is tried without a jury | |
| summon → laden To request someone to attend court | |
| summons → (Vor-) ladung A request to appear in court | |
| Superintendent Registrar → Oberstandesbeamter An officer who supervises the registers of births, deaths and marriages | |
T | |
| take sth amiss → etw. übel nehmen To dislike something | |
| tangible → gegenständlich With a physical existence | |
| tax evasion → Steuerhinterziehung Illegaly avoiding the payment of tax | |
| tenant → Pächter; Mieter A person who leases property from another | |
| tenet → Grundsatz, Ansicht A principle | |
| Term of years absolute See leasehold | |
| termination → die Beendigung; die Auflösung Ending of | |
| termination → Beendigung The bringing to an end | |
| terms → Vertragsbestimmungen Elements of a contract | |
| testamentary intention → Testierwille The testator must intend his wishes to take effect only at his death | |
| testate → mit Testament verstorben A person dies testate if they have left a will indicating their intentions as to what should happen to their property after their death | |
| testator → von Todes wegen Verfügender A person who has made a will | |
| the Bar → Anwaltschaft Barristers, collectively | |
| title deeds → Eigentumsübertragungsurkunden A legal document indicating rights to property | |
| to abolish → abschaffen, aufheben to get rid of; do away with | |
| to abrogate → aufheben, außer Kraft setzen To abolish | |
| to abuse → mißbrauchen To use incorrectly; to mistreat | |
| to accumulate → akkumulieren To build up a quantity | |
| to acquit → freisprechen To declare innocent | |
| to advocate → verteidigen, sich einsetzen für To argue in favour of; to plead for, to support an argument | |
| to appoint → ernennen; einsetzen To assign a position to | |
| to approve ( a bill) → (zustimmen / billigen), hier: verabschieden Consented to, passed by | |
| to arrest → Festnahme, Verhaftung To hold a person under the authority of the law | |
| to be clogged up → blockiert sein Jammed; no more space | |
| to be embodied in (a law) → in einem Gesetz enthalten sein To be contained in | |
| to be swamped by | |
| to bind → binden; verpflichten To impose a duty on | |
| to categorise → kategorisieren To place in a number of categories | |
| to certify → beglaubigen To approve | |
| to challenge → bestreiten To dispute | |
| to codify → kodifizieren To arrange systematically in written form | |
| to come into force To take effect | |
| to come into operation → in Kraft treten Come into force | |
| to communicate → zugehen; mitteilen To pass on by speech or writing | |
| to compel → zwingen; erzwingen To force | |
| to conceive → zeugen To become pregnant | |
| to confer → übertragen To grant | |
| to conform → übereinstimmen To adhere to | |
| to consummate → Vollziehung der Geschlechtsgemeinschaft To complete a marriage by sexual intercourse | |
| to contribute → beitragen To give towards a common purpose | |
| to convene → versammeln To call (a meeting) | |
| to countersign → gegenzeichnen A confirming signature | |
| to descend from → abstammen To have as one's ancestors | |
| to discuss a bill → ein Gesetz beraten To debate a bill | |
| to dispense with → abschaffen To get rid of | |
| to dispose of → verfügen To transfer property | |
| to dispossess → den Besitz entziehen To deprive | |
| to elapse → ablaufen To pass by | |
| to emerge (from) → hervorgeben (aus) to come out; to appear | |
| to enact → (Gesetz) in Kraft setzen, erlassen To formally adopt a law and bring it into force | |
| to enforce → erzwingen To impose observance; to ensure rules are obeyed | |
| to engage → austellen Employed | |
| to enshrine → bewähren Here: to be contained in | |
| to entrust sb with sthg. → jm mit etwas betrauen To give somebody the responsibility for something | |
| to establish → gründen, errichten to form; to introduce; to set up | |
| to facilitate to make easier | |
| to flesh out → ausstatten To make more substantial | |
| to fob off To deceive | |
| to forfeit → verlieren To lose | |
| to grant → gewähren To allow; to bestow | |
| to hinge → abhängen To depend on | |
| to implement → umsetzen To put into effect | |
| to incorporate → zur juristischen Person machen To form a registered company | |
| to incur → entstehen To become liable or subject to something e.g.debts | |
| to induce → verursachen To bring about | |
| to infringe (a right) → ein Recht beeinträchtige To encroach upon, to limit | |
| to inhibit → versichten; untersagen To prohibit | |
| to initiate → beginnen; einleiten To start | |
| to instruct → beauftragen to authorise a barrister to act for a solicitor | |
| to invalidate → für ungültig erklären To make invalid/ineffective | |
| to invalidate → unwirksam machen To make void | |
| to invalidate → für ungültig erklären To make invalid | |
| to issue → erlassen To send out, produce | |
| to legislate → ein Gesetz erlassen To make laws | |
| to lodge → einreichen, (schriftstücke) vorlegen To register e.g. a complaint | |
| to move → beantragen To propose; to take a step to secure an action | |
| to negotiate → verhandeln To discuss terms of a contract before it is concluded | |
| to notify → bekanntgeben To inform | |
| to nullify → für nichtig erklären To make void | |
| to occupy → bewohnen To reside in; to live in | |
| to outvote → überstimmen When the majority of votes are against a proposal | |
| to override → sich hinwegsetzen über, (vorgehen) To supersede | |
| to overrule → verwerfen, aufheben To declare a previous decision of a court invalid | |
| to pervade → durchdringen To be spread throughout | |
| to petition → beantragen, Gesuch einreichen To apply to the court; to request something from the court | |
| to promulgate → verkünden To make public; to bring a law into effect | |
| to purport → der Anschein erwecken To intend; to have the appearance of | |
| to quash → Aufhebung eines Strafurteils To make void (e.g. a criminal conviction) | |
| to read out → vorlesen To read aloud | |
| to refer a case → Fall vorlegen To pass a case onto | |
| to refrain from → unterlassen To avoid doing an action | |
| to repossess → beschlagnahmen lassen To take possession of property on which a debt is owed | |
| to rescind → aufheben, für ungültig erklären To make void | |
| to reverse → aufheben To change a decision on appeal | |
| to revise → ändern To change; to alter | |
| to rule in someone's favour → für jemanden, zu seinem Gunste entscheiden The judicial decision is beneficial to one side | |
| to set aside → abschaffen, aufheben, außer Kraft setzen To repeal | |
| to start an action → Klage erheben to make an application to commence court proceedings | |
| to sue → klagen To bring legal proceedings against another | |
| to swear allegiance → Staatstreue schwören To declare one's loyalty | |
| to tinker with → mit etwas experimentieren To make adjustments to; to experiment with | |
| to trace → verfolgen; nachforschen To follow | |
| to vest → verleihen, übertragen Confer, transfer | |
| to vest → zufallen; übertragen To confer legal ownership on | |
| to wind up → auflösen to dissolve | |
| tort law → Deliktsrecht The law relating to civil wrongs | |
| tortious liability → Deliktshaftung Liability for harm caused by a tortious act | |
| town council → Stadtrat The elected body in a town | |
| training contract → c. Referendarzeit Two years of training with a solicitor's office necessary before qualification | |
| transaction → Rechtsgeschäft A piece of business done | |
| transferable → übertragbar Capable of being transferred | |
| treasury → Finanzministerium The Government department which manages the public revenue | |
| treatment → Behandlung Medical care of a patient | |
| treaty → Vertrag An agreement between states | |
| trespass → Verletzung absoluter Rechte To enter somewhere without permission | |
| trespass to land → unbefugtes Betreten fremden Grundbesitzes (trespass to land) Entering someone else's property without permission | |
| trespass to the person → Verletzung der körperlichen Unversehrtheit A violation of the personal rights of an individual eg. assault | |
| trial → Gerichtsverhandlung The process of deciding a case before a court | |
| tribunal → besonderes Gericht, Sondergericht A body set up to decide particular issues, e.g. employment; similar to a court but with limited powers | |
| tribunal → Schiedstelle; Gericht für Verwaltungsangelegenheiten An adjudicative body | |
| trust → Treuhandverhältnis A system of property ownership whereby one person who is the legal owner (trustee) of the property holds it for the benefit of another (the beneficiary) | |
| trust fund → Treuhandvermögen Money or property which is subject to a trust | |
| trustee → Treuhänder Someone who holds the legal title of property for the benefit of another | |
| tutorial → Kolloquium A class held by a tutor to a small group of students, which often expands on topics dealt with in a lecture | |
| two-tier → zweistatig Two levels | |
U | |
| unconstitutional → verfassungswidrig Contrary to the constitution | |
| undergraduate → Student ohne Abschluß A student who has not studied at University before and has not yet completed a degree | |
| undue pressure → Nötigung Inappropriate influence over someone else | |
| unequal bargaining power Where one party to a contract is in a stronger position than the other | |
| unfair | |
| unilateral contract → einseitiger Vertrag A contract whereby only one party is bound to perform, i.e. a gift | |
| unilateral mistake Where only one party is under a misunderstanding | |
| unincorporated corporation → nicht im Handelsregister eingetragener Gesellschaft A company which is not incorporated | |
| unit → Einheit A group | |
| unmake a law → ein Gesetz außer kraft setzen, abschaffen To revoke | |
| unregistered land → nicht im Grundbuch eingetragene Grundstücke Land which is not entered in the Land Register | |
| unscrupulous Unprincipled | |
| untrammelled adj. → unbeschränkt Unhampered | |
V | |
| validity → Rechtsgültigkeit Legally acceptable | |
| verdict → Spruch (der geschworenen) The result of the trial as determined by the jury | |
| vicariously Vicarious liability is the liability of one person for acts done by another | |
| victimisation → Schikanierung To make someone a victim; to single someone out for unfair treatment | |
| void → nichtig Not having any legal effect | |
| voidable → anfechtbar Capable of being made void | |
| volume → Band One book of a series of books which are divided chronologically or according to subject | |
| vote of censure → Mißtrauensvotum A vote of disapproval | |
W | |
| wardship → Vormundschaft, Pflegschaft Where a minor is placed under the protection of the court | |
| warrant → Haftbefehl A formal document permitting someone's arrest | |
| warranties Terms of a contract which are not as important as conditions and the other party is not entitled to terminate is a warranty is broken | |
| wedlock → Ehestand The married state | |
| whip → Fraktionsgeschäftsführer A member of a party who must enforce party discipline and ensure attendance in parliament | |
| wife → Ehefrau The female partner in a marriage | |
| will → letztwillige Verfügung A declaration of a person's intention of what should happen to his property after his death | |
| written pleadings → Schriftsatz The formal written legal arguments of parties to a law suit |